메인콘텐츠 바로가기
community 커뮤니티
함께하는 번역사

※ 미하일*** 번역사(러시아어) -석사 / 경력 11년

페이지 정보

작성일날짜 16-09-03 10:59 조회1,424회

본문

대한민국 배재대학교 석사 취득 학위: 국제통상학 석사

국립극동대학교, 한국학대학, 한국어문학학부. 

 전공: 한국어 

 한국어 및 영어 통번역사

대한민국 한림대학교 어학 연수

 

 

2013 8월 -2016 8월 - 극동 세관, 대외협력과, 관세서류 번역, 실무회담 통역, 대표단 영접, 

2008 1월 – 2013: 국립 극동 연방 대학교, 한국학 학부 강사. 

2012 8월 – 2013 4월 «트웰» (오페라 하우스 신축공사 도급업체)에서 근무.

주요 업무 – 통번역. 통역: 원도급업와 하도급업자와의 회의, 

    현장 작업 통역, 원도급업자와 협력 

    번역: 공문, 인증서, 시험보고서, 등에 기술자료

 

2007 3월–2008 8월– «Polyglot», «Tranlit», «Interperevod»  

2006 4월 –2006 8월 – «Orient Interprise», 통번역사 

 주요 업무: 기술서류 번역, 정보, 상담, 회담 통역

2005 11월 – 2006 3월 – 연해주 상공 회의소, 해외담당 

 

경력:

2011년11월 - 러시아 과학아카데미 극동지부 "역사, 고고학 및 민속학 원구원",

  "러시아와 한국, 과거, 현재, 미래"라는 학술회.

2013년 러시아 통상 회사와 시 대표단간 회의통역 (농산물 수출 관련)

2013년 5월- 제주도 한국관광공사 대표단 방문 통역

2013년 6월 울산항 대표단 연해주 도시 방문시 통역

2013 6월  "Unicustgroup"과 "Clean Nara" 회사간 회의통역 (회사 성장 전략과 협상 자체의 통역)

KOTRA로부터 개최하는 비즈니스 협상에 통역사로써의 수회 (數回) 참가.

2013년 7월 - 러시아 비상사태부와 한국 총영사관 관계자와의 회의 통역

2013년 7월 - 블라디보스톡시 시 정부가 주최한 환동해 거점도시 회의 동시통역.

2015 10 월 - 극동세관과 한국관세청의 실무 회담 통역 

기타 외